Eles existiram na vida real? Entenda a história por trás da sensação Xógum

Publicidade

O drama de aventura, Xógum: A Gloriosa Saga do Japão, conta uma história ambientada no século 17 sobre o líder militar japonês e sua parceria com um navegador europeu abandonado que mudou a trajetória do futuro do reino. Shōgun Yoshii Toranaga reside no meio de uma agitação política em meio a uma guerra civil iminente. 

No entanto, o caminho do militar cruza-se com o de John Blackthorne, um marinheiro europeu que pode ajudar Toranaga a inclinar a balança a seu favor. Com planos de usar Blackthorne como um peão no esquema maior das coisas, Toranaga emprega as habilidades de Toda Mariko, uma tradutora que se torna uma ponte entre os dois homens e enfrenta seu próprio passado complicado no processo.

A série da Disney aborda um mundo rico de política envolvente e uma história fascinante explorada através da história de um indivíduo ocidental cujo destino se confunde com o do líder político oriental. Assim, o programa apresenta fortes conotações históricas que podem levar os espectadores a se perguntarem sobre as narrativas de Blackthorne e Toranaga e suas raízes na história real.

Raízes literárias na obra de James Clavell

Na maior parte, Xógum: A Gloriosa Saga do Japão é baseado no romance de ficção histórica homônimo de James Clavell lançado em 1975. Alegadamente, uma linha passageira em um livro escolar pertencente à filha do autor britânico, citando um inglês que se tornou um Samurai após sua viagem ao Japão em 1600, inspirou Clavell a elaborar sua história. 

Embora uma única frase tenha incitado a criação da obra de Clavell, o autor passou a infundir extensa pesquisa em seu romance para criar uma história que permanece, em sua essência, uma mistura de fato e ficção.

Décadas depois, parece apropriado que a filha do autor, Michaela Clavell, se tornasse produtora executiva para levar a clássica história de seu pai ao público moderno. A obra já inspirou outra adaptação, uma minissérie de TV da década de 1980 com título idêntico. 

No entanto, a adaptação da Disney se diferencia e traz algo novo para a mesa através de seu novo, mas igualmente autêntico, toque na escrita de Clavell. “É um processo de tirar o que você quer”, disse Michaela Clavell ao The Direct em conversa sobre o programa. “Você precisa escolher peças e focos tão grandes do livro – você não pode mostrar tudo nem em 10 horas.” 

Como tal, no processo de adaptação moderna de Xógum: A Gloriosa Saga do Japão, os criativos por trás do projeto destacaram o aspecto cultural do trabalho de Clavell de uma forma sem precedentes.

“A série inclui muito o ponto de vista japonês. É tanto a história de Toranaga – tanto quanto e talvez até mais, de John Blackthorne”, disse Michaela Clavell em entrevista ao ScreenRant. “Portanto, é uma perspectiva muito diferente e digna.”

Shōgun: modelado a partir de figuras históricas reais

Embora a base de Xógum: A Gloriosa Saga do Japão em um romance de ficção histórica abra caminho para a ficcionalidade do programa, ela também fortalece suas raízes na realidade. James Clavell baseou parcialmente seu livro na história da vida real de William Adams, um piloto de navio europeu que se tornou um Samurai sob o comando do Shogun Tokugawa Ieyasu. 

Como resultado, Adams e John Blackthorne, seu equivalente literário – e eventual na tela -, acabam compartilhando muitas semelhanças. Da mesma forma, Tokugawa continua sendo um modelo para Yoshii Toranaga, com a mineração dinâmica dos dois personagens de notável inspiração histórica de seus colegas da vida real.

Segundo relatos, Adams navegou com uma frota holandesa em 1598 e ficou preso no Japão após um tufão. Porém, o marinheiro, com conhecimentos de construção naval, astronomia e navegação, chamou a atenção do xogum Tokugawa, que acabou nomeando-o como conselheiro. 

O homem ajudou Tokugawa na sua missão de manter relações diplomáticas com a Europa – um feito que, segundo Ian Bottomley, curador sénior do Royal Armouries, colocou o Japão no mapa diplomático.

Adams até ganhou o título de samurai junto com um nome japonês, Miura Anjin, e estabeleceu um segundo casamento no Japão com a filha de um oficial japonês. Devido ao seu alto valor para Tokugawa, Adams não foi autorizado a deixar o país. Como resultado, o homem viveu no Japão durante as décadas seguintes, não conseguindo reunir-se com a sua esposa até à sua eventual morte.

Bottomley falou sobre o significado dinâmico e histórico de Adams e Tokugawa, em contraste com Blackthorne e Toranaga, e disse: “O que [James] Clavell estava escrevendo era ficção. Ele mudou de nome para poder brincar com a história, mas não a modificou muito. Ele simplesmente não usou os nomes Ieyasu ou Will Adams.”

Da mesma forma, Hiroyuki Sanada, que encarna Toranaga na série, também discutiu a conexão entre seu personagem e a realidade e disse: “Para mim, interpretar Toranaga é muito importante, especialmente por enquanto. O modelo de Toranaga, o verdadeiro Shogun Tokugawa Ieyasu, interrompeu o período de guerra e criou a era pacífica por cerca de 260 anos. Então, pensei que precisávamos desse tipo de herói, especialmente por enquanto. Um papel significativo por enquanto, para mim.”

Assim, embora a interpretação do seu trabalho por Clavell e Disney empregue a sua própria licença artística para contar uma história ficcional, as suas narrativas permanecem baseadas em vidas reais. Na verdade, Toda Mariko, outro ator crucial em Xógum: A Gloriosa Saga do Japão, também encontra algumas raízes em um indivíduo da vida real, mesmo que sem qualquer conexão com Adams ou Tokugawa. 

Embora o envolvimento da personagem na política do Japão do século 17 seja em grande parte ficcional, pode-se rastreá-la até Hosokawa Gracia da vida real, filha de Akechi Mitsuhide, um conhecido Samurai.

Assim, ‘Shōgun’ torna-se o culminar de várias histórias, reunidas para criar uma narrativa singular sobre o Japão feudal do século XVII. Como o programa não é uma releitura biográfica de uma narrativa histórica, os criadores tiveram que prestar atenção extra para garantir a autenticidade de sua história. 

Pela mesma razão, vários especialistas e estudiosos foram consultados para manter um senso de realismo em detalhes como linguagem, maneirismos e cultura. Em última análise, o trabalho de Clavell, já carregando uma conexão com a realidade através de figuras históricas de Adams e Tokugawa, constitui os blocos de construção da base do Xógum: A Gloriosa Saga do Japão na realidade. 

Além disso, a decisão do programa de destacar a perspectiva de personagens como Toranaga e Mariko aumenta a autenticidade cultural da história, fornecendo uma narrativa geral matizada. Como resultado – uma vez que o drama histórico não se esquiva de liberdades criativas substanciais – continua a ser uma história autêntica, embora ficcional, inspirada na realidade.

Se você ainda não é assinante do Disney+, pode assinar clicando aqui.

Leia também: Xógum | John Blackthorne é baseado em um verdadeiro navegador inglês?


Aproveite para nos acompanhar nas redes sociais: Facebook, Twitter, Instagram, Youtube e também no Google News

Quer receber notícias direto no seu celular? Entre para o nosso canal no WhatsApp ou no Telegram.

Última Notícia

Mais recentes

Publicidade

Você também pode gostar: