Disney é processada pelo uso do “Hakuna Matata” por plágio e apropriação cultural

Array
Publicidade

[et_pb_section bb_built=”1″][et_pb_row][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text]

“Hakuna Matata” pode não significar preocupações, mas está começando a parecer que a frase irá trazer preocupações para a Disney. A banda queniana Them Mushrooms está alegadamente buscando ação legal contra a Disney sobre a frase.

De acordo com Hot New Hip Hop, a banda está explorando suas opções legais quando se trata de “hakuna matata” no que se refere à marca registrada da Disney. Enquanto muitos associam a frase com o clássico animado da Disney de 1994, O Rei Leão, Them Mushrooms afirma que eles popularizaram a frase primeiro em sua música “Jambo Bwana”, que também usa a frase Swahili.

“O primeiro registro da Disney, como vimos, foi em 1994“, disse o vocalista John Katana. “Isso é 14 anos depois de termos gravado a música pela primeira vez. Essa música ganhou disco de platina no país. Esse é o nosso hino nacional de turismo no Quênia. Ficamos um pouco surpresos, porque nós dissemos: ‘Ei, esses caras tomaram nossa frase, mas eles mudaram a melodia “.

Se Them Mushrooms realmente levar a Disney ao tribunal sobre a frase, pode ser uma situação complexa, já que não estão sozinhos em seus problemas com a marca registrada da Disney. Shelton Mpala, um ativista do Zimbábue, lançou recentemente uma petição pedindo à Disney para abandonar a marca registrada da frase, acusando a empresa de apropriação cultural, indo tão longe a ponto de comparar a marca registrada da frase como sendo “colonialismo” e “roubo”.

“Hakuna Matata tem sido usada pela maioria dos países de língua kiswahili, como Tanzânia, Quênia, Uganda, Ruanda, Burundi, Moçambique e República Democrática do Congo”, afirma a petição. “Não se pode permitir que a Disney registre algo que não inventou”.

Embora o próprio Mpala não seja um falante de suaíli, ele disse à BBC que a questão da marca registrada é apenas outro exemplo de que a África é “explorada de alguma forma”. Ele não é o único que se sente assim. Ngũgĩ wa Thiong’o, escritor queniano e professor de literatura comparada na Escola de Humanidades da Universidade da Califórnia, Irvine disse recentemente à NPR que está “horrorizado” com a afirmação da Disney sobre a frase.

“Seria como registrar como marca um ‘bom dia’ ou ‘está chovendo gatos e cachorros’ no caso dos ingleses”, disse Thiong’o. “É uma frase comum que usamos todos os dias. Nenhuma empresa pode possuir isso.”

Quanto ao motivo pelo qual essas preocupações sobre “hakuna matata” estão surgindo agora, essa talvez seja a parte mais simples da questão. A Disney lançou recentemente o teaser trailer do remake de O Rei Leão – e uma vez nos cinemas – é muito provável que a frase volte a ser popular, potencialmente aparecendo em mercadorias para o filme que, como a Disney atualmente detém a marca, significaria um pouco de receita.

Será que não teremos Hakuna Matata em O Rei Leão?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]

Última Notícia

Mais recentes

Publicidade

Você também pode gostar: